Di chuyển đến khu vực nội dung chính
Mobile Menu Button
đơn vị đo chiều dài  Hoa mang  Cao cổ 
探索周邊資訊
Bạn có thể quan tâm
Hoạt động
Tin tức
Danh lam thắng cảnh
Chạy
Lễ hội

Yếu tố cần thiết của quản lý vận hành du lịch sinh thái đảo Guishan

Yếu tố cần thiết của quản lý vận hành du lịch sinh thái đảo Guishan

Cộng hòa Trung Quốc vào ngày 4 tháng 7 năm 1989, thư số 2942 của Gu Shandong Quan (89) dự kiến sẽ được phát hành

Cộng hòa Trung Quốc ngày 8 tháng 1 năm 1990 Thư Đông Quan (90) số 0146 được sửa đổi và phát hành

Cộng hòa Trung Quốc, ngày 22 tháng 1 năm 1991, phiên bản sửa đổi của Gu Shandong Guanzi số 0910000125

Cộng hòa Trung Quốc ngày 25 tháng 2 năm 1992 Gu Shandong Guanzi số 0920000875 được sửa đổi và phát hành

Cộng hòa Trung Quốc ngày 16 tháng 1 năm 1993 Gu Shandong Guanzi số 0930000266 được sửa đổi và phát hành

Cộng hòa Trung Quốc, ngày 5 tháng 2 năm 1993, Gu Shandong Guanzi số 0930000501 Sửa đổi và phát hành

Cộng hòa Trung Quốc vào ngày 27 tháng 1 năm 1994, Gu Shandong Guanzi số 0940000169 sửa đổi và phát hành

Cộng hòa Trung Quốc, ngày 20 tháng 7 năm 1994, Gu Shandong Guanzi số 0940002934 được sửa đổi và phát hành

Cộng hòa Trung Quốc vào ngày 13 tháng 1 năm 1995, Gu Shandong Guanzi số 0950000182 được sửa đổi và có hiệu lực từ ngày 9 tháng 2 năm 1995

Cộng hòa Trung Quốc ngày 8 tháng 1 năm 1996 Thư Đông Quanzi số 0960300010 được sửa đổi và phát hành

Cộng hòa Trung Quốc vào ngày 3 tháng 5 năm 1999 đã sửa đổi Gu Shandong Guanzi số 0990300225 Sửa đổi ban hành và có hiệu lực từ ngày 26 tháng 3 năm 1999

Cộng hòa Trung Quốc vào ngày 4 tháng 3 năm 100, Lệnh Guzi Guanzi số 1000300055 đã được sửa đổi và có hiệu lực từ ngày 1, 100 tháng 3

Sửa đổi Nghị định số 1010300038 của Gu Shandong Guanzi vào ngày 7 tháng 3 năm 101 và có hiệu lực từ ngày 1 tháng 3 năm 101

Nghị định của Trung Hoa Dân Quốc ngày 11 tháng 3 năm 103, Quảng Đông Quanzi số 1030300112

Sửa đổi cho số 1049902252 của Gu Shandong Guanzi vào ngày 1 tháng 7 năm 104

Sửa đổi cho Lệnh số 1050300163 của Gu Shandong Guanzi vào ngày 2 tháng 3 năm 105

Văn phòng Hành chính của Khu vực Đông Bắc và Khu thắng cảnh quốc gia Bờ biển Yilan (sau đây gọi là văn phòng này) của Cục Du lịch của Bộ Giao thông Vận tải cam kết quản lý bền vững và cung cấp các tài nguyên giáo dục và nghiên cứu để duy trì hệ sinh thái tự nhiên và lịch sử loài người của đảo Guishan (sau đây gọi là đảo này). Các điểm chính được quy định trong khả năng tham quan và giải trí, nhu cầu của khách du lịch và trật tự và an toàn hạ cánh.
Phạm vi quản lý và giờ mở cửa của đảo như sau:

(1) Phạm vi quản lý kinh doanh được thể hiện trong các bản vẽ đính kèm.

(2) Thời gian mở cửa: từ ngày 1 tháng 3 đến ngày 30 tháng 11 hàng năm.

(3) Giờ mở cửa:

1. Hàng ngày từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều. Tuy nhiên, từ tháng 6 đến tháng 9 hàng năm, nó được điều chỉnh từ 8:30 sáng đến 5:30 chiều theo thời tiết.

2. Trong trường hợp thiên tai (bão, biển, cảnh báo bão trên đất liền hoặc lực gió trung bình vượt cấp 6) hoặc các yếu tố bất khả kháng khác, Bộ có thể tạm thời tuyên bố đóng cửa đảo dựa trên dữ liệu khí tượng.

(4) Đối tượng mở:

1. Thứ Hai, Thứ Ba và Thứ Năm đến Chủ Nhật mở cửa tham quan và giải trí chung.

2. Mở trường học và đơn vị học thuật vào thứ Tư để xử lý việc giảng dạy tự nhiên ngoài trời, nghiên cứu sinh thái hoặc giáo dục môi trường. Đơn vị học thuật hỗ trợ bộ phận xử lý giám sát môi trường sinh thái của đảo, và kết quả nên được cung cấp cho bộ phận trong năm; , Nên đáp ứng các mục tiêu của luật giáo dục môi trường.

Hạn ngạch hạ cánh đảo và kiểm soát chuyển hướng khe thời gian:

(1) Để duy trì môi trường sinh thái trên đảo, tổng số người trên đảo hàng ngày bị hạn chế. Từ tháng 3 đến tháng 11, thứ hai, thứ ba và thứ năm đến chủ nhật, là 1.800 và thứ tư là 500.

(2) Để thúc đẩy quốc tế hóa du lịch địa phương, số lượng địa điểm cho khách du lịch quốc tế đến đảo không bị giới hạn bởi đoạn đầu tiên.

(3) Để giảm bớt số lượng khách du lịch trên đảo trong cùng thời gian, thời gian hạ cánh hàng ngày được chia thành bốn giai đoạn và tổng số người hạ cánh trên đảo trong mỗi giai đoạn, 450 vào Thứ Hai, Thứ Ba và Thứ Năm đến Chủ Nhật và 122 vào Thứ Tư Mười lăm tên là nguyên tắc, khi vượt quá giới hạn chịu tải trước khi vượt quá, các biện pháp phân luồng giao thông có thể được thực hiện cho khách du lịch và tàu để kiểm soát thời gian khi tàu cập cảng tại đảo Guishan.

(4) Nếu có bất kỳ số dư nào trong đăng ký cuộc hẹn hàng ngày để hạ cánh trên đảo, đăng ký tại chỗ có thể được mở tại mỗi thời điểm tùy thuộc vào tình hình hạ cánh.

(5) Sau khi "Hướng dẫn về phí hạ cánh đảo Guishan" được ban hành, đơn xin lên máy bay trên Cao nguyên 401 sẽ được mở, với giới hạn hàng ngày là 100 người, nhưng trước tiên, người đăng ký phải đặt lịch hẹn trực tuyến để đăng ký và hạ cánh trên đảo, và chỉ sau khi có được số lô ứng dụng Lên mạng để đăng ký cuộc hẹn.

Phương pháp ứng dụng cho hạ cánh:

(1) Thủ tục nộp đơn và xổ số trực tuyến:

1. Các nhóm khách du lịch nói chung nên đăng ký trực tuyến vào trang chủ của Đảo Guishan trong vòng 11 đến 20 ngày trước ngày hạ cánh theo lịch trình và làm theo các hướng dẫn trên màn hình để nhập thông tin ứng dụng có liên quan.

2. Trong thời gian nộp đơn mở, ứng viên có thể chọn vào đảo trong bốn khoảng thời gian. Ngày hạ cánh đảo tương tự được giới hạn trong một thời gian nộp đơn và đơn đăng ký sẽ không được chấp nhận khi đăng ký đặt chỗ đầy đủ.

3. Sau khi hoàn thành thủ tục nhập dữ liệu, hệ thống ứng dụng trực tuyến sẽ tạo số lô ứng dụng cho người nộp đơn (người lãnh đạo), vui lòng đăng ký hồ sơ riêng của người nộp đơn. Và vui lòng kiểm tra trạng thái đăng ký đặt chỗ với số ứng dụng vào ngày hôm sau. Những người trong hạn ngạch có thể đăng ký vào Cao nguyên 401 trong cùng một ngày.

4. Những người đã hẹn đăng ký hạ cánh trên đảo nên vào trang web của sở với số đơn đăng ký cho đảo mười ngày trước khi vào đảo để xác nhận số người trên đảo và in số đơn đăng ký cho đảo. Nếu số người không xác nhận đặt phòng không được xác nhận, hệ thống sẽ tự động hủy đăng ký.

(2) Sau khi "Hướng dẫn về phí hạ cánh đảo Guishan" được ban hành và triển khai, khách du lịch quốc tế nên nộp đơn tại quầy dịch vụ của cảng Wushi vào ngày hạ cánh và mang hộ chiếu hoặc tài liệu hỗ trợ cho mục đích kiểm tra danh tính của họ.

(3) Du khách chưa đăng ký hạ cánh trên đảo và nếu có bất kỳ số dư nào để hạ cánh trên đảo bất cứ lúc nào trong ngày, họ có thể đăng ký tại chỗ.

(4) Các trường học và các nhóm học thuật nộp đơn xin đi đến đảo vào Thứ Tư, 401 Heights hoặc North Shore Trail để học tập, giảng dạy thiên nhiên ngoài trời, giáo dục sinh thái hoặc môi trường, nên nộp cho Bộ 15 ngày trước khi đảo dự kiến mở cửa trong giai đoạn mở cửa hàng năm Áp dụng, kế hoạch an toàn (bao gồm bảo vệ an toàn và kế hoạch sơ tán khẩn cấp), tài liệu chứng nhận của các nhà bình luận chuyên nghiệp đi cùng đội, nộp đơn bằng văn bản cho Bộ cho phép, các đơn vị học thuật hỗ trợ Bộ xử lý giám sát môi trường sinh thái của đảo, nên trong năm Cung cấp kết quả cho Văn phòng, những người đăng ký hạ cánh trên đảo dưới danh nghĩa giáo dục môi trường phải đáp ứng các mục tiêu của Luật Giáo dục Môi trường.

(5) Những người đăng ký lên tàu ở Cao nguyên 401 ngoài Thứ Tư trước tiên nên đặt lịch hẹn trực tuyến để đăng ký đảo. Sau khi nhận được số lô ứng dụng, trong vòng 11 đến 19 ngày trước đảo, theo số 401 của Đảo Guishan Hướng dẫn trên màn hình trang web vùng cao, nhập thông tin liên quan, hạn ngạch hàng ngày được giới hạn ở mức 100, giới hạn hạ cánh vào buổi sáng và phải nhập và thoát cùng lúc.

Kiểm tra tài liệu:

(1) Du khách đến đảo phải mang theo giấy chứng nhận hợp lệ (chứng minh nhân dân, bằng lái xe, thẻ bảo hiểm y tế hoặc hộ chiếu) kèm theo ảnh và giấy tờ tùy thân để xuất cảnh và kiểm tra danh tính của họ; những người không nộp đơn có thể không đến đảo.

(2) Du khách và nhân viên phục vụ đi cùng lên máy bay của Cao nguyên 401 nên đến trạm kiểm soát an ninh lối vào để xin điểm thứ hai, đoạn 10, mà không cần sự cho phép của nhân viên kiểm soát của Bộ.

Để duy trì và quản lý môi trường sinh thái và chất lượng giải trí của hòn đảo, ngoài sự cho phép của Bộ, các quy định sau sẽ được áp dụng:

(1) Không có tài nguyên thiên nhiên nào trên đảo có thể được mang ra ngoài.

(2) Không mang theo đồ câu cá, dụng cụ săn bắn, dụng cụ nấu ăn, động vật, thực vật, loa hoặc các vật dụng khác có hại cho môi trường sinh thái trong quá trình sử dụng.

(3) Cấm tham gia săn bắn, bắn, cho ăn, thả, gây tiếng ồn, loại bỏ vật phẩm hoặc phá hủy tình trạng tài nguyên thiên nhiên và gây ô nhiễm môi trường sinh thái.

(4) Cấm vào khu vực kiểm soát quân sự và khu vực chưa mở.

(5) Không được phép bán đồ ăn và chỗ ở trên hòn đảo này. Khách du lịch mang thức ăn và nước uống của họ đến đảo sẽ mang lại tất cả chất thải và không được tự ý vứt bỏ.

(6) Đảo là một khu vực tự nhiên, nhân văn và sinh thái. Du khách đến đảo phải được kèm theo các nhà bình luận chuyên nghiệp. Họ không được rời khỏi đội mà không được phép, và nên chú ý đến các yếu tố nguy hiểm như đá rơi, ổ gà, gỗ rơi, ong và rắn độc, cũng như tuân thủ các cảnh báo, v.v. vấn đề.

(7) Thông dịch viên chuyên nghiệp có nghĩa vụ giải thích nhân văn và sinh thái của hòn đảo, duy trì sự an toàn của khách du lịch, thuyết phục và ngăn chặn hành vi sai trái của khách du lịch.

Theo Điều 62 và 64 của Quy định phát triển tham quan và Điều 13 và 14 của Quy định về các khu vực danh lam thắng cảnh cụ thể, các hành vi sau đây có thể bị trừng phạt mà không có sự cho phép hoặc chấp thuận của cơ quan có thẩm quyền :

(1) Sau đây 行 phạt tiền từ 5.000 đô la đến 100.000 đô la NT:

Vứt bỏ rác và chất thải theo ý muốn.
Những người đốt rác, giấy hoặc chất thải theo ý muốn.

Những điều sau đây phạt tiền từ 5.000 đô la đến 1 triệu Đài tệ:

Ngẫu nhiên gây ồn ào và phá hủy hoa và cây.
Những người bị cấm phá hủy hệ sinh thái, gây ô nhiễm môi trường và gây nguy hiểm cho sự an toàn bằng cách công bố của Văn phòng này.

(3) Các hành vi sau đây sẽ phạt tiền từ 10.000 Đài tệ đến 50.000 Đài tệ:

1. Hoạt động trái phép của các nhà cung cấp cố định hoặc điện thoại di động.

2. Cài đặt trái phép các dấu hiệu hoặc quảng cáo.

3. Buộc chụp ảnh khách du lịch và thu phí.

4. Buộc bán các mặt hàng cho khách du lịch.

5. Các hành vi khác quấy rối khách du lịch hoặc ảnh hưởng đến sự an toàn của khách du lịch.

(4) Các hành vi sau đây sẽ bị phạt tiền từ 500.000 Đài tệ trở xuống và được yêu cầu khôi phục lại tình trạng ban đầu hoặc hoàn trả chi phí sửa chữa:

1. Thu hoạch tre.

2. Thu hoạch cá, động vật có vỏ, san hô hoặc tảo.

3. Thu thập mẫu vật.

(5) Các hành vi sau đây sẽ phạt tiền từ 500.000 Đài tệ trở xuống và được yêu cầu khôi phục lại tình trạng ban đầu hoặc hoàn trả chi phí sửa chữa. Những người không thể trở lại trạng thái ban đầu có thể bị phạt 5 triệu Đài tệ trở xuống:

1. Thiệt hại danh lam thắng cảnh và tài nguyên thiên nhiên.

2. Thiệt hại cho các cơ sở tham quan.

Tàu ghé vào bến cảng trên đảo này phải đáp ứng các yêu cầu sau:

(1) Tàu chở hành khách trên đảo sẽ được cơ quan có thẩm quyền đăng ký hợp pháp.

(2) Thiết bị, thiết bị và bảo hiểm an toàn của tàu phải tuân thủ các quy định của Luật Tàu và các luật và quy định có liên quan.

(3) Những người đã cập cảng với sự cho phép của văn phòng này.

(4) Chấp nhận kiểm tra an ninh tại các cảng xuất nhập cảnh theo yêu cầu.

Khi một tàu cập cảng tại cảng của đảo, chủ tàu hoặc chủ nhân của mình phải tuân thủ các quy định sau:

(1) Yêu cầu hành khách trên tàu mặc áo phao trong suốt hành trình và chú ý đến các vấn đề an toàn khác.

(2) Chịu trách nhiệm cho nhân viên bảo vệ của khách du lịch đến và đi từ bến tàu.

(3) Không du khách nào được phép lên đảo mà không được phép, hoặc hướng dẫn khách du lịch hạ cánh trên đảo một cách không chính đáng.

(4) Để chuyển hướng dòng chảy của bến tàu, bến tàu của đảo thực hiện việc neo đậu trong thời gian này, tàu phải cập bến tại bến thích hợp theo hướng dẫn của bộ trong thời gian quy định và tuân thủ các hướng dẫn khác của nhân viên kiểm soát địa điểm của bộ phận và đơn vị tuần tra ven biển; Cấm chiếm bến. Tuy nhiên, đây không phải là trường hợp khẩn cấp.

(5) Trong trường hợp có sự bất thường như đưa ra cảnh báo, bão dữ dội, cứu hộ khẩn cấp, v.v., khi người dân hoặc khách du lịch trên đảo bắt buộc phải sơ tán, họ sẽ hỗ trợ nhân viên hoặc khách du lịch quay trở lại cảng theo hướng dẫn của Bộ.

(6) Không được phép làm phiền khách du lịch để gây rắc rối, buộc phải hạ cánh trên đảo hoặc can thiệp vào các nhiệm vụ chính thức bằng cách ép buộc.

Nếu chủ tàu hoặc chủ nhân của nó vi phạm điểm này hoặc các quy định quản lý của thông báo thiết bị đầu cuối, sau khi xác minh, Bộ có thể, theo các vi phạm và mức độ nghiêm trọng của tình huống, xác định số ngày bến tàu sẽ không được cập cảng trong năm (trừ ngày đóng cửa đảo) Liên quan đến sự cho phép hoặc không chấp nhận các ứng dụng lắp ghép, các quy định trừng phạt như sau:

(1) Những người vi phạm các quy định từ đoạn 1 đến điểm 3 của điểm 9 bị cấm cập cảng trên đảo trong vòng 5 đến 10 ngày; những người vi phạm các quy định một lần nữa phải chịu từ 15 đến 30 ngày; những người vi phạm các quy định hơn ba lần bị cấm vào đảo Bốn mươi lăm đến chín mươi ngày bến cảng có thể thu hồi giấy phép lắp ghép hàng năm.

(2) Bất kỳ ai vi phạm đoạn thứ tư của Điều 9 sẽ bị cấm cắm vào bến tàu của đảo từ ngày 15 đến ngày 30, nếu anh ta vi phạm các quy định một lần nữa, anh ta sẽ bị cấm cắm vào bến tàu của đảo từ bốn mươi lăm đến chín mươi ngày hoặc thu hồi giấy phép cập cảng hàng năm; Những người vi phạm các quy định trên sẽ bị thu hồi giấy phép lắp ghép hàng năm của họ và sẽ không chấp nhận đơn đăng ký lắp ghép trong một năm.

(3) Những người vi phạm các quy định tại khoản 4 Điều 9 và gây thiệt hại cho Bộ, hành khách hoặc bên thứ ba, ngoại trừ chủ sở hữu và người lái tàu Tàu, sẽ phải chịu trách nhiệm chung và nghiêm trọng. Ngày thứ mười hoặc giấy phép lắp ghép hàng năm sẽ bị thu hồi, nếu vi phạm được lặp lại, giấy phép lắp ghép hàng năm sẽ bị thu hồi và ứng dụng lắp ghép sẽ không được chấp nhận trong một năm.

(4) Những người vi phạm các quy định tại khoản 5 và 6 của điểm 9 sẽ bị cấm cập cảng trên đảo trong hơn 90 ngày hoặc giấy phép lắp ghép hàng năm sẽ bị thu hồi; nếu họ vi phạm quy định một lần nữa, giấy phép lắp ghép hàng năm sẽ bị thu hồi và hai năm .

(5) Nếu chủ tàu hoặc chủ nhân của nó vi phạm một số quy định trong cùng một hành vi, anh ta sẽ bị xử lý theo cùng một cách; những người vi phạm các quy định tương tự hoặc khác nhau trong một hành vi liên tục sẽ bị xử lý riêng.

Bản tin này sẽ được thực hiện sau khi được Cục Du lịch của Bộ Truyền thông phê duyệt, và cũng sẽ được sửa đổi.


Hình: Bản đồ phạm vi quản lý đảo Guishan

Ngày cập nhật cuối cùng : 2020/06/12
Di chuyển lên trên cùng